Sentence

彼の正直さは疑いの余地が無い。

(かれ)正直(しょうじき)さは(うたが)いの余地(よち)()い。
His honesty does not have the room of doubt.
Sentence

彼の行動には弁解の余地がない。

(かれ)行動(こうどう)には弁解(べんかい)余地(よち)がない。
His conduct admits of no excuse.
Sentence

彼の演説はあまりにも短すぎた。

(かれ)演説(えんぜつ)はあまりにも(みじか)すぎた。
His speech was too short.
Sentence

当地は食べ物があまり良くない。

当地(とうち)()(もの)があまり()くない。
The food isn't very good here.
Sentence

当地ではあまり雪は降りません。

当地(とうち)ではあまり(ゆき)()りません。
We have little snow here.
Sentence

田舎の人はよくよそ者を恐れる。

田舎(いなか)(ひと)はよくよそ(もの)(おそ)れる。
Country people are often afraid of strangers.
Sentence

祖母はあまりよく目が見えない。

祖母(そぼ)はあまりよく()()えない。
My grandmother can't see very well.
Sentence

先月はあまり雨が降らなかった。

先月(せんげつ)はあまり(あめ)()らなかった。
We didn't have much rain last month.
Sentence

乗り換えに5分の余裕しかない。

()()えに5(ぶん)余裕(よゆう)しかない。
We have a margin of just five minutes to change trains.
Sentence

私は料理にはあまり興味がない。

(わたし)料理(りょうり)にはあまり興味(きょうみ)がない。
I don't have much interest in cooking.