Sentence

決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。

決定(けってい)すべきことは、いつ集会(しゅうかい)(ひら)くかと()うことだった。
What we had to decide was when to open the meeting.
Sentence

君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。

(きみ)(いもうと)はいつロンドンに()けて東京(とうきょう)出発(しゅっぱつ)したのですか。
When did your sister leave Tokyo for London?
Sentence

何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。

(なに)ごとが()ころうと、いつも快活(かいかつ)でいなければならない。
Come what may, we must remain cheerful.
Sentence

ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。

ゆみことは仲良(なかよ)くしたくない。彼女(かのじょ)はいつもうそをつく。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.
Sentence

メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。

メアリーはボーイフレンドの宿題(しゅくだい)をいつも手伝(てつだ)っている。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
Sentence

たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。

たとえ(なに)()ころうと、(わたし)はいつでも覚悟(かくご)ができている。
No matter what may happen, I am always prepared for it.
Sentence

たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。

たくさんの(あか)小鳥(ことり)が、いつも(たの)しげに木々(きぎ)でさえずる。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
Sentence

その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。

その(うた)()くといつも、()どものころのことを(おも)()す。
That song always reminds me of my childhood.
Sentence

その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。

その医者(いしゃ)はどの(くすり)をいつ()むべきかしか(おし)えてくれない。
The doctor just tells me when to take each medicine.
Sentence

しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。

しかし、また()かけることがいつもうれしい(おも)いでした。
But he was always happy to leave again.