Sentence

なんとかしてこの仕事をやってしまいます。

なんとかしてこの仕事(しごと)をやってしまいます。
I will finish this work somehow.
Sentence

たとえ彼が何といおうとしても信用するな。

たとえ(かれ)(なん)といおうとしても信用(しんよう)するな。
Don't trust him, whatever he says.
Sentence

そんなことをするなんて何と無分別な男だ。

そんなことをするなんて(なに)無分別(むふんべつ)(おとこ)だ。
What a thoughtless man to do that!
Sentence

その列車は何と速く走っていることだろう。

その列車(れっしゃ)(なに)(はや)(はし)っていることだろう。
How fast the train is running!
Sentence

この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。

この(ちゃ)わんはなんとすばらしいのでしょう。
How nice this cup is!
Sentence

きみは何と大きい家を持っているんだろう。

きみは(なに)(おお)きい(いえ)()っているんだろう。
What a big house you have!
Sentence

きみが何と言おうと私はタバコを吸います。

きみが(なん)()おうと(わたし)はタバコを()います。
I will keep on smoking no matter what you say.
Sentence

あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。

あなたは(なに)上手(じょうず)英語(えいご)(はな)すのでしょう。
What a good speaker of English you are!
Sentence

列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。

列車(れっしゃ)(おく)れたけれども、なんとか()()った。
Even though the train was late, we made it in time.
Sentence

彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。

彼女(かのじょ)はなんとかして復讐(ふくしゅう)しようと(あせ)っていた。
She wanted desperately to get her vengeance.