This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

箱は重かったが、彼は何とか運んだ。

(はこ)(おも)かったが、(かれ)(なん)とか(はこ)んだ。
The box was heavy, but he managed to carry it.
Sentence

人生はなんと不思議なものだろうか。

人生(じんせい)はなんと不思議(ふしぎ)なものだろうか。
How strange life is!
Sentence

人がなんと言おうと僕は君の味方だ。

(ひと)がなんと()おうと(ぼく)(きみ)味方(みかた)だ。
I'll stand by you no matter what others may say.
Sentence

傷から流れる血をなんとかしなさい。

(きず)から(なが)れる()をなんとかしなさい。
Do something about the flow of blood from the wound.
Sentence

今夜の月は何と素晴らしのでしょう。

今夜(こんや)(つき)(なん)素晴(すば)らしのでしょう。
What a fine moon we have tonight!
Sentence

元気を出せ。そのうちなんとかなる。

元気(げんき)()せ。そのうちなんとかなる。
Cheer up! It will soon come out all right.
Sentence

海舟は、苦難を何とも思わなかった。

海舟(かいしゅう)は、苦難(くなん)(なん)とも(おも)わなかった。
Kaishuu made nothing of hardship.
Sentence

何と素晴らしい時を過ごしたことか。

(なに)素晴(すば)らしい(とき)()ごしたことか。
How wonderful a time we have had!
Sentence

何と深刻な顔をしていたのでしょう!

(なん)深刻(しんこく)(かお)をしていたのでしょう!
How serious I looked!
Sentence

何としても彼女を救わねばならない。

(なに)としても彼女(かのじょ)(すく)わねばならない。
I must save her at all costs.