Sentence

うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。

うちの課長(かちょう)(わたし)(なに)かを(たの)むといつも(しぶ)(かお)をするんだ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
Sentence

「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」

(なに)()くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
Sentence

つらいとき、哀しいときは人のために何かしてみましょう。

つらいとき、(かな)しいときは(ひと)のために(なに)かしてみましょう。
In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people.
Sentence

あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?

あ、あれ?なんか・・・すっごい(まけ)のオーラを(かん)じますよ?
E-eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...
Sentence

彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。

(かれ)(あたら)しいヘアスタイルについてみんな(なに)感想(かんそう)()べた。
Everyone remarked on his new hairstyle.
Sentence

大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。

大気(たいき)汚染(おせん)防止(ぼうし)するため(なに)手段(しゅだん)をとらなければならない。
We have to take steps to prevent air pollution.
Sentence

息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。

息子(むすこ)(なに)(わる)いことをしていないときは、(かなら)(ねむ)っている。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
Sentence

私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。

(わたし)はとても(のど)(かわ)いたので(なに)(つめ)たい()(もの)()しかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
Sentence

私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。

(わたし)がいないときに(なに)かが()これば、(かれ)(たす)けを(もと)めなさい。
Should anything happen in my absence, ask him for help.
Sentence

何かひどく悪いニュースがあったのではないかと思います。

(なに)かひどく(わる)いニュースがあったのではないかと(おも)います。
I'm afraid there's been some awful news.