Sentence

いったい、いつになったらそのケチは直るの?

いったい、いつになったらそのケチは(なお)るの?
When will you ever loosen your purse strings?
Sentence

いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。

いかなる行為(こうい)もそれ自体(じたい)()くも(わる)くもない。
No action is in itself good or bad.
Sentence

アルコールで彼の体はとても悪くなっている。

アルコールで(かれ)(からだ)はとても(わる)くなっている。
Alcohol has done great mischief to his body.
Sentence

体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。

体操(たいそう)競技(きょうぎ)(なか)では、鉄棒(てつぼう)大車輪(だいしゃりん)()きです。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
Sentence

体温を適温に保つということは大切なことです。

体温(たいおん)適温(てきおん)(たも)つということは大切(たいせつ)なことです。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
Sentence

せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。

せっかく弁護士(べんごし)資格(しかく)があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!
Sentence

万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。

万一(まんいち)明日(あした)午後(ごご)(あめ)()ったら体育館(たいいくかん)(あつ)まろう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
Sentence

平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。

平行(へいこう)なスキーに(ひと)しく体重(たいじゅう)をかけて(すべ)りなさい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
Sentence

父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。

父親(ちちおや)息子(むすこ)(からだ)をかついで部屋(へや)から(はこ)()した。
The father carried his son bodily from the room.
Sentence

彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。

彼女(かのじょ)(あたま)(わる)いけど、なかなかいい(たい)してるよ。
She is not smart, but she is built.