Sentence

彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。

(かれ)(かんが)(かた)具体的(ぐたいてき)でも抽象的(ちゅうしょうてき)でもなかった。
His notion was neither concrete nor abstract.
Sentence

彼と私とはだいたい同じような体の造りです。

(かれ)(わたし)とはだいたい(おな)じような(からだ)(つく)りです。
He and I are pretty much the same build.
Sentence

爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。

爆破(ばくは)予告(よこく)以来(いらい)空港(くうこう)警備(けいび)体制(たいせい)強化(きょうか)された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
Sentence

年齢や身体的について尋ねることはできない。

年齢(ねんれい)身体的(しんたいてき)について(たず)ねることはできない。
We cannot ask anything about age or physical problems.
Sentence

猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。

(ねこ)かぶりしてもお(まえ)正体(しょうたい)()かっているよ。
You are a wolf in sheep's clothing.
Sentence

大火事のために町全体が灰になってしまった。

(だい)火事(かじ)のために(まち)全体(ぜんたい)(はい)になってしまった。
The big fire reduced the whole town to ashes.
Sentence

体重のことがとても気になっているんだけど。

体重(たいじゅう)のことがとても()になっているんだけど。
I'm very worried about my weight.
Sentence

体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。

体温計(たいおんけい)(くち)にくわえて、体温(たいおん)(はか)りましたか。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
Sentence

体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。

(からだ)具合(ぐあい)がよくなかったので、(かれ)()ていた。
Feeling sick, he stayed in bed.
Sentence

倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。

倉庫(そうこ)(かぎ)()(わす)れたのはいったい(だれ)ですか。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?