Sentence

我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。

我々(われわれ)絶体絶命(ぜったいぜつめい)のピンチに()()まれた。
We were driven to the wall.
Sentence

ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。

ラクダの(たび)(まった)素晴(すば)らしい体験(たいけん)だった。
Our journey by camel was quite an experience.
Sentence

ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。

ぬれた衣装(いしょう)彼女(かのじょ)(からだ)にくっついていた。
Wet clothes clung to her body.
Sentence

だいたいどのくらいの値段でいけますか。

だいたいどのくらいの値段(ねだん)でいけますか。
About how much will it cost?
Sentence

そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。

そんなに仕事(しごと)をすると、(からだ)(こわ)しちゃうよ。
Slow down or you're going to work yourself sick.
Sentence

それら三通の手紙の文体を比較しなさい。

それら(さん)(つう)手紙(てがみ)文体(ぶんたい)比較(ひかく)しなさい。
Compare the style of those three letters.
Sentence

それらはだいたい同じくらいの大きさだ。

それらはだいたい(おな)じくらいの(おお)きさだ。
They are more or less the same size.
Sentence

その団体は社会問題を解決しようとした。

その団体(だんたい)社会(しゃかい)問題(もんだい)解決(かいけつ)しようとした。
The group tried to solve social problems.
Sentence

その学校は最新の体育器具を備えている。

その学校(がっこう)最新(さいしん)体育(たいいく)器具(きぐ)(そな)えている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
Sentence

しかし、全体としては万事うまくいった。

しかし、全体(ぜんたい)としては万事(ばんじ)うまくいった。
But all in all, things have gone well.