Sentence

田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。

田舎(いなか)()んでから、(かれ)健康(けんこう)徐々(じょじょ)快方(かいほう)()かった。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Sentence

昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。

(むかし)イングランドにある年老(としお)いた王様(おうさま)()んでいました。
Once there lived an old king in England.
Sentence

昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。

(むかし)、その()をアルフレッドという(おう)()んでいました。
Once there lived a king whose name was Alfred.
Sentence

手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。

手紙(てがみ)(とお)(はな)れて()友人(ゆうじん)(むす)()けるものであった。
Letters are a link with friends who live far away.
Sentence

私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。

(わたし)東京(とうきょう)()るまでに10年間(ねんかん)仙台(せんだい)()んでいました。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
Sentence

私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。

(わたし)仙台(せんだい)()んで10(ねん)してからやっと松島(まつしま)(おとず)れた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
Sentence

トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。

トムが(いま)でもここに()んでいるかどうかは()りません。
I don't know whether Tom still lives here or not.
Sentence

私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。

(わたし)たちは(たが)いに(なん)マイルも(はな)れたところで()んでいる。
We live many miles distant from each other.
Sentence

私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。

(わたし)たちはヒースロー空港(くうこう)にすぐ()ける(ところ)()んでいる。
We live within easy access of Heathrow.
Sentence

今月の末で10年間ここに住んでいることになります。

今月(こんげつ)(すえ)で10年間(ねんかん)ここに()んでいることになります。
We will have lived here for ten years at the end of this month.