This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

女はテーブルのナイフに手を伸ばした。

(おんな)はテーブルのナイフに()()ばした。
The woman reached for the knife on the table.
Sentence

私は歯医者行きを延ばさねばならない。

(わたし)歯医者行(はいしゃい)きを()ばさねばならない。
I must postpone going to the dentist.
Sentence

もうこれ以上延ばすわけにはいかない。

もうこれ以上(いじょう)()ばすわけにはいかない。
I can't put it off any longer.
Sentence

彼はその手紙の返事を書くのをのばした。

(かれ)はその手紙(てがみ)返事(へんじ)()くのをのばした。
He delayed answering the letter.
Sentence

売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。

()()げを()ばそうと(あせ)らなくてもいい。
Don't worry about making lots of sales.
Sentence

私は家事をするのを数時間後に延ばした。

(わたし)家事(かじ)をするのを(すう)時間後(じかんご)()ばした。
I postponed doing my housework for a few hours.
Sentence

私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。

(わたし)はズボンのしわをアイロンで()ばした。
I ironed out the wrinkles in my pants.
Sentence

旅行を延ばしたことであなたを非難しない。

旅行(りょこう)()ばしたことであなたを非難(ひなん)しない。
I don't blame you for putting off our trip.
Sentence

自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。

自分(じぶん)言語(げんご)能力(のうりょく)をできるだけ()ばしなさい。
Develop your linguistic competence as much as possible.
Sentence

私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。

(わたし)は、仙台(せんだい)から(あし)()ばして青森(あおもり)(まで)(おこな)った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.