Sentence

重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。

重役(じゅうやく)会議(かいぎ)で、(かれ)勇気(ゆうき)(ふる)って口火(くちび)()った。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
Sentence

私はその会議を延期してはどうかと提案した。

(わたし)はその会議(かいぎ)延期(えんき)してはどうかと提案(ていあん)した。
I suggested that the meeting be put off.
Sentence

会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。

会議(かいぎ)は2時間(じかん)以内(いない)()えられるのでしょうか。
Can the meeting be finished within two hours?
Sentence

会議に出席した人々は、その法案を支持した。

会議(かいぎ)出席(しゅっせき)した人々(ひとびと)は、その法案(ほうあん)支持(しじ)した。
Those present at the meeting supported the bill.
Sentence

会議ではその計画のメリットを指摘しました。

会議(かいぎ)ではその計画(けいかく)のメリットを指摘(してき)しました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
Sentence

会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。

会議(かいぎ)()わると彼女(かのじょ)はまっすぐに(つくえ)(もど)った。
After the meeting she headed straight to her desk.
Sentence

ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。

ほんの2、3(にん)しか会議(かいぎ)姿(すがた)()せなかった。
Only a few members turned up at the meeting.
Sentence

そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。

そういう(わけ)(かれ)はその会議(かいぎ)出席(しゅっせき)しなかった。
That is why he wasn't present at the meeting.
Sentence

この部屋は大きな会議をするのによいだろう。

この部屋(へや)(おお)きな会議(かいぎ)をするのによいだろう。
This room will do for large meetings.
Sentence

お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。

(まえ)会議中(かいぎちゅう)あくびばかりしてたじゃないか。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.