Sentence

その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。

その会社(かいしゃ)には遅刻(ちこく)(たい)する(きび)しいきまりがある。
The company has hard and fast rules against lateness.
Sentence

ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。

ジョンは会社(かいしゃ)()()け、自分(じぶん)事業(じぎょう)(はじ)めた。
John turned his back on the company and started on his own.
Sentence

ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。

ジェーンスミスは会社(かいしゃ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いています。
Jane Smith works very hard at her office.
Sentence

あの新しい会社は競争を制するかもしれません。

あの(あたら)しい会社(かいしゃ)競争(きょうそう)(せい)するかもしれません。
That new company could flatten the competition.
Sentence

会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。

会社(かいしゃ)(もど)らず(ちょく)()することを上司(じょうし)電話(でんわ)(つた)えた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
Sentence

彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。

彼女(かのじょ)には能力(のうりょく)はないけれどその(かわ)会社(かいしゃ)忠実(ちゅうじつ)だ。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
Sentence

彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。

(かれ)会社(かいしゃ)電話(でんわ)したが(かれ)には連絡(れんらく)がとれなかった。
I couldn't get hold of him at his office.
Sentence

宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。

宣伝(せんでん)活動(かつどう)のお(かげ)会社(かいしゃ)には仕事(しごと)がたくさん(はい)った。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
Sentence

新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。

(しん)社長(しゃちょう)は、会社(かいしゃ)体質(たいしつ)堅固(けんご)なものに(つく)()げた。
The new boss has whipped the company into shape.
Sentence

松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。

松下(まつした)競争(きょうそう)会社(かいしゃ)から尊敬(そんけい)()()られていますね。
Matsushita commands respect from its competitors.