Sentence

会合は次の金曜日まで延期された。

会合(かいごう)(つぎ)金曜日(きんようび)まで延期(えんき)された。
The meeting was put off until next Friday.
Sentence

会合の日にちと場所が決定された。

会合(かいごう)()にちと場所(ばしょ)決定(けってい)された。
The date and place of the meeting have been fixed.
Sentence

その日は、たまたま会合があった。

その()は、たまたま会合(かいごう)があった。
It happened that there was a meeting on that day.
Sentence

その会合は、明日行われるだろう。

その会合(かいごう)は、明日(あした)(おこな)われるだろう。
The meeting will take place tomorrow.
Sentence

その会合には参加しない方が良い。

その会合(かいごう)には参加(さんか)しない(ほう)()い。
It would be better if we didn't attend that meeting.
Sentence

誰もその会合に出席していなかった。

(だれ)もその会合(かいごう)出席(しゅっせき)していなかった。
No one was present at the meeting.
Sentence

交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のせいで(わたし)会合(かいごう)(おく)れた。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
Sentence

月曜日が次の会合の日と決められた。

月曜日(げつようび)(つぎ)会合(かいごう)()()められた。
Monday was appointed as the day for the next meeting.
Sentence

会合は来週木曜に開かれるはずです。

会合(かいごう)来週(らいしゅう)木曜(もくよう)(ひら)かれるはずです。
The meeting is to be held next Thursday.
Sentence

会合は4時ちょうどに始まるだろう。

会合(かいごう)は4()ちょうどに(はじ)まるだろう。
The meeting will start at four o'clock sharp.