Sentence

もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。

もうあの(ひと)にはあなたは()わないほうが利口(りこう)ですよ。
It would be wiser of you not to see him again.
Sentence

またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。

またあなたとお()いできるのを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to seeing you again.
Sentence

どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。

どの(おとこ)()でもいいから最初(さいしょ)にあう()()きなさい。
Ask whichever of the boys you see first.
Sentence

たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。

たまたま(わたし)出会(であ)ったとき(かれ)(あき)らかに(おどろ)いていた。
He was evidently surprised when he came across me.
Sentence

そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。

そんな場所(ばしょ)彼女(かのじょ)()おうとは(おも)ってもいなかった。
She was the last person I expected to see in such a place.
Sentence

スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。

スミス()とは()えば会釈(えしゃく)するくらいの()()いです。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
Sentence

すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。

すぐにまたあなたに()えるのを(たの)しみにしています。
I look forward to seeing you again very soon.
Sentence

シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。

シェリーは(ぼく)最後(さいご)にあって以来(いらい)本当(ほんとう)(ふと)ったなぁ。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.
Sentence

この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。

この(まえ)ケントに()ったとき、(かれ)はとても元気(げんき)でした。
The last time I saw Kent, he was very well.
Sentence

ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。

ここで(きみ)()うとは、(わたし)はなんと(うん)がいいんだろう。
How lucky I am to meet you here!