This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

購買部の者に会われたほうがいいと思います。

購買部(こうばいぶ)(もの)()われたほうがいいと(おも)います。
I think you should probably see someone from Purchasing.
Sentence

幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。

幸運(こううん)(こと)に、(かれ)らは途中(とちゅう)(あらし)()わなかった。
Fortunately they had no storms on the way.
Sentence

交通事故のために、私達は大変な目にあった。

交通(こうつう)事故(じこ)のために、私達(わたしたち)大変(たいへん)()にあった。
A traffic accident caused us a lot of trouble.
Sentence

近い内にお会いするのを楽しみにしています。

(ちか)(うち)にお()いするのを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to seeing you before long.
Sentence

間もなくお会いするのを楽しみにしています。

()もなくお()いするのを(たの)しみにしています。
We are looking forward to seeing you soon.
Sentence

学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。

学校(がっこう)()途中(とちゅう)でジョンはメアリーに()った。
John met Mary on his way to school.
Sentence

学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。

学校(がっこう)から(いえ)(かえ)途中(とちゅう)(わたし)はにわか(あめ)にあった。
I was caught in a shower on my way home from school.
Sentence

意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。

意志(いし)(つた)()うために、(わたし)たちは言葉(ことば)使(つか)う。
We use words in order to communicate.
Sentence

わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。

わたしの()うとのこの(ひと)はみんな素敵(すてき)なのよ。
The men I meet are all very nice.
Sentence

ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。

ロンドン滞在中(たいざいちゅう)に、(かれ)彼女(かのじょ)()いに()った。
He went to see her while she stayed in London.