幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Fortunately they had no storms on the way.
Furigana
Romanji
Kōunna koto ni, karera wa tochū de arashi ni awanakatta.
Words
幸運
(こううん)
good luck; fortune
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
途中
(とちゅう)
on the way; en route; in the middle of; midway
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
嵐
(あらし)
storm; tempest; difficulty; trouble
会う
(あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
Kanji
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ラン、 あらし
Meanings: storm, tempest
Readings: ソウ、 あ.う、 あ.わせる
Meanings: encounter, meet, party, association, interview, join