Sentence

私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。

(わたし)先月(せんげつ)休暇(きゅうか)でロサンジェルスへ()きました。
I went to Los Angeles on vacation last month.
Sentence

私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。

(わたし)休暇(きゅうか)をりようして、故郷(こきょう)名古屋(なごや)(かえ)った。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
Sentence

私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。

(わたし)たちは休暇(きゅうか)()わってまた学校(がっこう)(もど)ってきた。
We are back in school again after the holidays are over.
Sentence

私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。

(わたし)たちにはデンバーに休暇用(きゅうかよう)別荘(べっそう)があります。
We have a holiday cottage in Denver.
Sentence

今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。

今度(こんど)休暇(きゅうか)(あま)(たの)しくない。(かえ)った(ほう)がいい。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Sentence

休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。

休暇(きゅうか)のプランについて(つま)(わたし)意見(いけん)一致(いっち)した。
My wife and I agreed on a holiday plan.
Sentence

彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。

(かれ)休暇中(きゅうかちゅう)にどこへ()計画(けいかく)なのか()いてみよう。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
Sentence

私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。

(わたし)本当(ほんとう)夏休(なつやすみ)(ひま)()るのを()ちこがれています。
I'm really longing for summer vacation.
Sentence

休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。

休暇中(きゅうかちゅう)近所(きんじょ)(ひと)がうちの(ねこ)世話(せわ)をしてくれた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
Sentence

たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。

たくさんの(ひと)たちが(わたし)休暇(きゅうか)()るように()った。
A good many people have told me to take a holiday.