Sentence

今日は休めと言われたんだけど。

今日(きょう)(やす)めと()われたんだけど。
He said that I shouldn't even be coming in today.
Sentence

この仕事がすんだらたっぷり休める。

この仕事(しごと)がすんだらたっぷり(やす)める。
I can take a good long rest when this work is finished.
Sentence

彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。

彼女(かのじょ)針仕事(はりしごと)()(やす)めてお(ちゃ)()んだ。
She stopped sewing and had some tea.
Sentence

さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。

さあさあ(すわ)って(つか)れきった(あし)(やす)めなさい。
Come on, sit down and rest your weary legs.
Sentence

座って休める静かな場所だけで良いのです。

(すわ)って(やす)める(しず)かな場所(ばしょ)だけで()いのです。
A quiet place to sit and rest would be nice.
Sentence

ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。

ちょっと()(やす)めてコーヒーを()もうじゃないか。
Why don't we break off for a while and have some coffee?
Sentence

もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。

もうすぐ昼食(ちゅうしょく)時間(じかん)です。()(やす)めて(かる)()べませんか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
Sentence

ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。

ちょっと()(やす)めて気持(きも)ちを(やわ)らげれば、(かた)のストレスや緊張感(きんちょうかん)がとれるよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.