Sentence

事態は成り行きに任せなければならない。

事態(じたい)()()きに(まか)せなければならない。
You must let things take their own course.
Sentence

私はトムがしたことに対して責任はない。

(わたし)はトムがしたことに(たい)して責任(せきにん)はない。
I'm not responsible for what Tom did.
Sentence

私はそんな重い責任を引き受けたくない。

(わたし)はそんな(おも)責任(せきにん)()()けたくない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
Sentence

私はその重い責任を引き受けたくはない。

(わたし)はその(おも)責任(せきにん)()()けたくはない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
Sentence

仕事のペースは社員各人に任されている。

仕事(しごと)のペースは社員(しゃいん)各人(かくじん)(まか)されている。
Work pace is left up to the individual employee.
Sentence

君は自分のしたことに対して責任がある。

(きみ)自分(じぶん)のしたことに(たい)して責任(せきにん)がある。
You are responsible for what you have done.
Sentence

君は家族扶養の責任を忘れてはならない。

(きみ)家族(かぞく)扶養(ふよう)責任(せきにん)(わす)れてはならない。
You must be mindful of your family responsibilities.
Sentence

だれしも自分のしたことには責任がある。

だれしも自分(じぶん)のしたことには責任(せきにん)がある。
Everyone is responsible for his own actions.
Sentence

それについてはあなたに責任があります。

それについてはあなたに責任(せきにん)があります。
It is you that is to blame for it.
Sentence

シドニー支店長に就任すると伺いました。

シドニー支店長(してんちょう)就任(しゅうにん)すると(うかが)いました。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.