Sentence

悪い仲間を避けるようにしなさい。

(わる)仲間(なかま)()けるようにしなさい。
Try to avoid bad company.
Sentence

トムとジムは長年の間、仲が悪い。

トムとジムは長年(ながねん)()(なか)(わる)い。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.
Sentence

ジムはクラスメート達と仲が悪い。

ジムはクラスメート(たち)(なか)(わる)い。
Jim is on bad terms with his classmates.
Sentence

ジミーは仲良くやっていきやすい。

ジミーは仲良(なかよ)くやっていきやすい。
Jimmy is easy for me to get along with.
Sentence

うちの犬と猫は仲良くやっている。

うちの(いぬ)(ねこ)仲良(なかよ)くやっている。
My cat and dog get along.
Sentence

仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。

仲裁(ちゅうさい)では普通(ふつう)6ヶ(かげつ)裁決(さいけつ)(くだ)す。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
Sentence

彼らは仲直りしてまた友達になった。

(かれ)らは仲直(なかなお)りしてまた友達(ともだち)になった。
They made up and became friends again.
Sentence

二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。

()(にん)仲間(なかま)(さん)(にん)()(あつ)めの()れ。
Two's company, three's crowd.
Sentence

手短にいえば、我々は仲直りをした。

手短(てみじか)にいえば、我々(われわれ)仲直(なかなお)りをした。
To make a long story short, we buried the hatchet.
Sentence

私達は長い間お互いに仲が悪かった。

私達(わたしたち)(なが)()(たが)いに(なか)(わる)かった。
We have been on bad terms with each other for a long time.