Sentence

もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。

もし(かり)地震(じしん)()たとしたら(わたし)たちの(まち)はどうなるのだろうか。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
Sentence

仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。

(かり)太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)ることがあっても、(わたし)決心(けっしん)()えません。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
Sentence

仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。

(かり)(わたし)事実(じじつ)(はな)すようなことがあれば、あなたは(おどろ)くだろう。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
Sentence

仮に君の言い分が本当だとしても、それは言い訳にはならない。

(かり)(きみ)(いぶん)()本当(ほんとう)だとしても、それは(いわけ)()にはならない。
Even if I grant that what you say is true, it is no excuse.
Sentence

仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。

(かり)(わたし)()んだとしたら、(だれ)(わたし)子供(こども)面倒(めんどう)()てくれるだろう。
Were I to die, who would look after my children?
Sentence

仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。

(かり)(きみ)(ただ)しいとしても、まず最初(さいしょ)(かれ)説得(せっとく)しなければならない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
Sentence

仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。

(かり)にハトは(あたま)磁力(じりょく)(かん)じることができる(なに)かを()っているとしよう。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.
Sentence

仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。

(かり)にその事実(じじつ)全部(ぜんぶ)あなたに(はな)したら、あなたはビックリするでしょう。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
Sentence

仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。

(かり)(わたし)たちが(つき)()むとしたら、地球(ちきゅう)はどれぐらいの(おお)きさに()えるだろうか。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
Sentence

仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。

(かり)にも(かれ)成功(せいこう)したい()があるのなら、もっとせっせと(はたら)かなければならない。
If he wants to succeed at all, he must work harder.