Sentence

新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。

(あたら)しい学校(がっこう)単純(たんじゅん)近代的(きんだいてき)様式(ようしき)()てられている。
The new school is of simple and modern construction.
Sentence

乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。

()()犯人(はんにん)は200(まん)ドルの()代金(しろきん)要求(ようきゅう)した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
Sentence

少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。

少年(しょうねん)時代(じだい)経験(けいけん)(かれ)貧乏(びんぼう)がどういうものか()った。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
Sentence

私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。

(わたし)時代(じだい)(おく)れないようにするため(ほん)雑誌(ざっし)()む。
I read books and magazines to keep up with the times.
Sentence

私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。

(わたし)現代(げんだい)音楽(おんがく)はあまり()きではない(こと)(みと)めます。
I must admit I don't like much contemporary music.
Sentence

私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。

(わたし)はこのアルバムを()れば(かなら)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
I never see this album without remembering my school days.
Sentence

私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。

(わたし)同年代(どうねんだい)(ひと)(みな)これについて(おな)(かんが)(かた)をする。
People of my generation all think the same way about this.
Sentence

私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。

(わたし)たちは古代(こだい)ローマとギリシアについて(まな)んでいる。
We learn about ancient Rome and Greece.
Sentence

私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。

(わたし)たちは学生(がくせい)時代(じだい)以来(いらい)ずっとお(たが)いに()っていない。
We have not seen each other since our school days.
Sentence

産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。

産児(さんじ)制限(せいげん)教育(きょういく)(じゅう)(だい)妊娠(にんしん)減少(げんしょう)させるでしょう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.