Sentence

そのかばんの代金として5ドル請求された。

そのかばんの代金(だいきん)として5ドル請求(せいきゅう)された。
They charged me five dollars for the bag.
Sentence

そこは行く途中私達は交代で車を運転した。

そこは()途中(とちゅう)私達(わたしたち)交代(こうたい)(くるま)運転(うんてん)した。
We took turns driving our car on our way there.
Sentence

スコットはバイロンと同時代の人であった。

スコットはバイロンと(どう)時代(じだい)(ひと)であった。
Scott was a contemporary of Byron.
Sentence

すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。

すぐにあなたの代理人(だいりにん)連絡(れんらく)()りなさい。
Get in touch with your agent right away.
Sentence

ショートスカートはすでに時代遅れである。

ショートスカートはすでに時代遅(じだいおく)れである。
Short skirts have already gone out.
Sentence

ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。

ジムは、ベティーにかわって手紙(てがみ)()いた。
Jim wrote the letter for Betty.
Sentence

これは現代英語の慣用法についての本です。

これは現代(げんだい)英語(えいご)慣用法(かんようほう)についての(ほん)です。
This is a book on modern English usage.
Sentence

この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。

この写真(しゃしん)()ると(かなら)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
Sentence

この写真を見ると私は学生時代を思い出す。

この写真(しゃしん)()ると(わたし)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
The picture reminds me of my student days.
Sentence

この歌は私に古き良き時代を思い出させる。

この(うた)(わたし)(ふる)()時代(じだい)(おも)()させる。
This song reminds me of the good old days.