- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,779 entries were found for 代.
Sentence
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
Sentence
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
Sentence
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
その代 わりに、彼 は自分 のコンピューターを制御 しているスイッチを操作 した。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
Sentence
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
このコンピューター1年 前 に買 ったばかりなのに、もうすっかり時代遅 れだわ。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
Sentence
クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
クラス会 に出席 して、昔 懐 かしい学生 時代 の思 い出 があれこれとよみがえった。
Our class reunion brought back my dear old school days.
Sentence
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
10代 の初 めの頃 、私 は両親 と必 ずしも最善 の関係 にあったわけではなかった。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
Sentence
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
Sentence
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
Sentence
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
Sentence
シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。
シェイクスピアは一 時代 だけの人 ではなくて、あらゆる時代 に通 じる人 であった。
He was not of an age but for all time.