This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうぞおかわりをして下さい。

どうぞおかわりをして(くだ)さい。
Please have a second helping.
Sentence

その缶は灰皿の代わりになる。

その(かん)灰皿(はいざら)()わりになる。
The can will do for an ashtray.
Sentence

コーヒーのおかわりを下さい。

コーヒーのおかわりを(くだ)さい。
I'd like some more coffee.
Sentence

お代わりをどうぞご遠慮なく。

()わりをどうぞご遠慮(えんりょ)なく。
Please feel free to have a second helping.
Sentence

彼は父の代わりにそこへ行った。

(かれ)(ちち)()わりにそこへ()った。
He went there instead of his father.
Sentence

彼は私の代わりにそこに行った。

(かれ)(わたし)()わりにそこに()った。
He went there instead of me.
Sentence

一番上の姉が母の代わりをした。

一番上(いちばんじょう)(あね)(はは)()わりをした。
The eldest sister acted for the mother.
Sentence

パイのおかわりをいかがですか。

パイのおかわりをいかがですか。
Would you like another helping of pie?
Sentence

彼の代わりに僕を行かせて下さい。

(かれ)()わりに(ぼく)()かせて(くだ)さい。
Let me go in place of him.
Sentence

彼があなたの代わりに行くだろう。

(かれ)があなたの()わりに()くだろう。
He will go in your place.