Sentence

彼の話は少年たちみんなを元気づけた。

(かれ)(はなし)少年(しょうねん)たちみんなを元気(げんき)づけた。
His speech inspired all the boys.
Sentence

彼の靴に泥がぴったりくっついていた。

(かれ)(くつ)(どろ)がぴったりくっついていた。
The mud clung to his shoes.
Sentence

彼こそその仕事にうってつけの人物だ。

(かれ)こそその仕事(しごと)にうってつけの人物(じんぶつ)だ。
He is the only person for the job.
Sentence

彼が現れるとパーティーは活気づいた。

(かれ)(あらわ)れるとパーティーは活気(かっき)づいた。
His appearance animated the party.
Sentence

彼が気付くと、公園で横になっていた。

(かれ)気付(きづ)くと、公園(こうえん)(よこ)になっていた。
When he came to, he was lying in the park.
Sentence

彼が化学の天才であることに気づいた。

(かれ)化学(かがく)天才(てんさい)であることに()づいた。
I found him a genius at chemistry.
Sentence

馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。

(うま)()(まえ)(ひと)普通馬(ふつうば)(くら)をつける。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
Sentence

濡れた服はからだにぴったりひっつく。

()れた(ふく)はからだにぴったりひっつく。
Wet clothes cling to the body.
Sentence

25号線北方面の入り口付近にいます。

25号線(ごうせん)北方面(ほっぽうめん)()(くち)付近(ふきん)にいます。
I'm near the on ramp to 25 north.
Sentence

二人の看護婦がその患者に付き添った。

()(にん)看護婦(かんごふ)がその患者(かんじゃ)()()った。
Two nurses attended to the patient.