Sentence

次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。

(つぎ)日曜日(にちようび)ぼくとつき()ってもらえないかな。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.
Sentence

あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。

あの子供(こども)(あか)るい微笑(びしょう)でみんなをひきつける。
The child captivates everyone with his sunny smile.
Sentence

私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。

私達(わたしたち)友人(ゆうじん)寛大(かんだい)さに()()んではいけない。
We should not take advantage of the generosity of a friend.
Sentence

私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。

(わたし)彼女(かのじょ)と10(ねん)ほど(した)しくつきあってきた。
I have kept company with her for about 10 years.
Sentence

アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。

アパートの部屋代(へやだい)についてはすぐ(はなし)がついた。
We soon agreed on a rent for the apartment.
Sentence

私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。

(わたし)自分(じぶん)古着(ふるぎ)をのみの(いち)セールに寄付(きふ)した。
I gave my old clothes for the flea market sale.
Sentence

私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。

(わたし)はケネディ()()約束(やくそく)をとりつけました。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
Sentence

私の木は少し花をつけたが実はならなかった。

(わたし)()(すこ)(はな)をつけたが(じつ)はならなかった。
My tree had a few blossoms but no fruit.
Sentence

私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。

(わたし)部屋(へや)(かべ)本棚(ほんだな)(つく)()けになっている。
The bookshelves are built into the walls of my room.
Sentence

私の投資は年に10パーセントの配当がつく。

(わたし)投資(とうし)(とし)に10パーセントの配当(はいとう)がつく。
My investments earn about 10 percent a year.