Sentence

子供がなかなか寝つかないので大変だった。

子供(こども)がなかなか()つかないので大変(たいへん)だった。
I had a hard time putting the kid to bed.
Sentence

昨日になってはじめてそのことにきづいた。

昨日(きのう)になってはじめてそのことにきづいた。
It was not until yesterday that I noticed it.
Sentence

妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。

(つま)(いえ)()いたい欲求(よっきゅう)()りつかれている。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
Sentence

本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?

本当(ほんとう)かよ?ポールがリリの(くちびる)口付(くちづ)けした?
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?
Sentence

君の写真を申込書に添付することが必要だ。

(きみ)写真(しゃしん)申込書(もうしこみしょ)添付(てんぷ)することが必要(ひつよう)だ。
It is important that you attach your photo to the application form.
Sentence

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。

(きみ)寄付(きふ)するお(かね)立派(りっぱ)使(つか)われるだろう。
The money you give them will be put to good use.
Sentence

興奮していたので、私は寝付かれなかった。

興奮(こうふん)していたので、(わたし)寝付(ねつ)かれなかった。
I was so excited that I could not fall asleep.
Sentence

気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。

()()けないと(こお)った階段(かいだん)(すべ)って(ころ)ぶよ。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
Sentence

確かに車は便利だが、結局高いものにつく。

(たし)かに(くるま)便利(べんり)だが、結局(けっきょく)(たか)いものにつく。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.
Sentence

外付けのハードディスクに保存しておいて。

外付(そとづ)けのハードディスクに保存(ほぞん)しておいて。
Save it on the external hard drive.