Sentence

相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。

相手(あいて)チームをやっつけるのは朝飯前(あさめしまえ)だった。
Beating the other team was no sweat at all.
Sentence

雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。

(ゆき)(なか)(かれ)足跡(あしあと)がはっきりとついていた。
His steps were clearly marked in the snow.
Sentence

人混みを出るまで私にくっついていなさい。

人混(ひとご)みを()るまで(わたし)にくっついていなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.
Sentence

人の好みにはいちいち理由がつけられない。

(ひと)(この)みにはいちいち理由(りゆう)がつけられない。
There is no accounting for tastes.
Sentence

信頼に足りると思う人と付き合うべきです。

信頼(しんらい)()りると(おも)(ひと)()()うべきです。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
Sentence

収入がインフレについていくことは困難だ。

収入(しゅうにゅう)がインフレについていくことは困難(こんなん)だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
Sentence

受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。

(うつがかり)()()(わたし)無理矢理紙(むりやりし)署名(しょめい)させた。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.
Sentence

自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。

自分(じぶん)部屋(へや)はきちんと(かた)づけておきなさい。
Keep your room neat and tidy.
Sentence

自分の考えを他人に押しつけてはいけない。

自分(じぶん)(かんが)えを他人(たにん)()しつけてはいけない。
Don't intrude your opinions on others.
Sentence

自分の意見を他人に押し付けてはいけない。

自分(じぶん)意見(いけん)他人(たにん)()()けてはいけない。
You shouldn't impose your opinion on others.