Sentence

それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。

それはアメリカの初代(しょだい)大統領(だいとうりょう)にちなんで()づけられた。
It was named after the first American president.
Sentence

そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。

そのドレスは(たか)すぎる、もう(すこ)(いろ)をつけられないか。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?
Sentence

そういうわけでその都市はローマと名づけられました。

そういうわけでその都市(とし)はローマと()づけられました。
That was why the city was named Rome.
Sentence

これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。

これを最後(さいご)にわれわれの意見(いけん)相違(そうい)決着(けっちゃく)をつけよう。
Let's try to settle our differences once and for all.
Sentence

この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。

この計画(けいかく)(はじ)めから失敗(しっぱい)する(こと)運命(うんめい)()けられていた。
The plan was doomed to failure from the start.
Sentence

あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。

あの()母親(ははおや)()をとってケイトと()づけられました。
She was named Kate after her mother.
Sentence

あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。

あなたが勇気(ゆうき)づけてやれば彼女(かのじょ)自由(じゆう)(はな)すでしょう。
Your encouragement will draw her out.
Sentence

あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。

あいつは、(おんな)()がいるとかっこつけたがるんだから。
He's a big show-off when girls are around.
Sentence

僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。

(ぼく)をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。
She took me half way there, and then played innocent.
Sentence

彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。

(かれ)らは年内(ねんない)在庫品(ざいこひん)のかたをつけなければならなかった。
They had to clean out the goods in stock within the year.