Sentence

選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。

選挙(せんきょ)結果(けっか)()てくるにつれ、(みな)テレビにかじりついた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
Sentence

先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。

先生(せんせい)生徒(せいと)()づいてにっこりと(あいさつ)(こた)えた。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
Sentence

雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。

(ゆき)()けかかっていて、(ぼく)のスキーにくっついていた。
The snow was melting and stuck to my skis.
Sentence

私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)がどんな服装(ふくそう)をしているのか()づかなかった。
I did not notice how she was dressed.
Sentence

私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。

(わたし)はそのクラブに加入(かにゅう)すべきかどうか決心(けっしん)がつかない。
I can't decide whether to join that club.
Sentence

私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。

(わたし)たちは(かれ)証言(しょうげん)をしたくないということに()づいた。
We noticed his reluctance to testify.
Sentence

私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。

(わたし)たちは時勢(じせい)(おく)れずに()いていかなければならない。
We must keep up with the times.
Sentence

骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。

(ほね)完全(かんぜん)にくっつくには1ヶ(かげつ)くらいはかかるだろう。
It'll take the bone a month or so to set completely.
Sentence

健本当にコンピューターに取り付かれているようだね。

(けん)本当(ほんとう)にコンピューターに()()かれているようだね。
Ken's really got computers on the brain.
Sentence

警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。

警戒中(けいかいちゅう)警官(けいかん)が、(とお)くのぼんやりとした(かげ)()づいた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.