Sentence

その子供は母親にぴったりとくっついていた。

その子供(こども)母親(ははおや)にぴったりとくっついていた。
That child was clinging to his mother.
Sentence

さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。

さびつかせるよりもすり()らしたほうがいい。
Better wear out than rust out.
Sentence

このテキストにはたくさんの注がついている。

このテキストにはたくさんの(ちゅう)がついている。
This textbook has a lot of notes.
Sentence

おまえの目はいったいどこについているんだ。

おまえの()はいったいどこについているんだ。
What are you eyeing?
Sentence

いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。

いよいよという(とき)になって(かれ)()気付(けづ)いた。
His nerve failed him at the last moment.
Sentence

いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。

いったん(わる)(くせ)がつくと、なおすのは(むずか)しい。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Sentence

アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。

アパートの部屋代(へやだい)についてはすぐ(はなし)がついた。
We soon agreed on a rent for the apartment.
Sentence

足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。

(あし)(おそ)(かれ)は、もちろんすでに2m()がついた。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
Sentence

腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。

(うで)()にさされているのに()づきませんでした。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
Sentence

変装していた彼に気づかなかった人も多かった。

変装(へんそう)していた(かれ)()づかなかった(ひと)(おお)かった。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.