This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それはすばらしいおもいつきだ。

それはすばらしいおもいつきだ。
That's a bright idea.
Sentence

そこにつき次第便りをください。

そこにつき次第(しだい)便(たよ)りをください。
Write to me as soon as you reach there.
Sentence

彼女は悩ましい目つきで僕を見た。

彼女(かのじょ)(なや)ましい()つきで(ぼく)()た。
She looked at me seductively.
Sentence

彼女は家具つきで家を貸している。

彼女(かのじょ)家具(かぐ)つきで(いえ)()している。
She has let her house furnished.
Sentence

彼女は悪い仲間と付き合っている。

彼女(かのじょ)(わる)仲間(なかま)()()っている。
She is mixing with the wrong crowd.
Sentence

彼女はいつも付き合いやすい人だ。

彼女(かのじょ)はいつも()()いやすい(ひと)だ。
She was always been easy to get along with.
Sentence

彼はアンと三ヶ月付き合っている。

(かれ)はアンと(さん)(かげつ)()()っている。
He has been keeping company with Ann for three months.
Sentence

彼とは仕事の上だけのつきあいだ。

(かれ)とは仕事(しごと)(うえ)だけのつきあいだ。
He's just a business associate.
Sentence

白ワインは魚料理にはつきものだ。

(しろ)ワインは(さかな)料理(りょうり)にはつきものだ。
White wine is the usual companion of fish.
Sentence

田中さんとはもうつきあいがない。

田中(たなか)さんとはもうつきあいがない。
I don't associate with Mr Tanaka any more.