Sentence

次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。

(つぎ)日曜日(にちようび)ぼくとつき()ってもらえないかな。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.
Sentence

私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。

(わたし)彼女(かのじょ)と10(ねん)ほど(した)しくつきあってきた。
I have kept company with her for about 10 years.
Sentence

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

(きみ)のためになるような人達(ひとたち)とつきあうべきだ。
You should keep company with such men as can benefit you.
Sentence

まだあんな男と付き合っているんだそうだね。

まだあんな(おとこ)()()っているんだそうだね。
I hear you are still associating with him.
Sentence

そんな下劣なやつとは付き合っていられない。

そんな下劣(げれつ)なやつとは(つあ)()っていられない。
You must not keep company with such a mean fellow.
Sentence

それらは1ポンドにつき25セント安かった。

それらは1ポンドにつき25セント(やす)かった。
They were about 25 cents a pound cheaper.
Sentence

それはたいした思いつきだと私は思っていた。

それはたいした(おも)いつきだと(わたし)(おも)っていた。
I thought that would be a great idea.
Sentence

そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。

そのホテルの宿泊(しゅくはく)料金(りょうきん)(さん)食付(しょくつ)きの値段(ねだん)です。
The rates cover all the meals at the hotel.
Sentence

シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。

シャワー()きのシングルの部屋(へや)がいいのです。
I'd like a single with a shower, please.
Sentence

この件につき、銀行にご確認いただけますか。

この(けん)につき、銀行(ぎんこう)にご確認(かくにん)いただけますか。
Would you please check this matter with your bank?