This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はついにクラスの他の者を抜いた。

(かれ)はついにクラスの(ほか)(もの)()いた。
He finally got ahead of the rest of class.
Sentence

彼はいつも他人のあらを探している。

(かれ)はいつも他人(たにん)のあらを(さが)している。
He is always finding fault with other people.
Sentence

彼の部屋には机のほか何も無かった。

(かれ)部屋(へや)には(つくえ)のほか(なに)()かった。
There was nothing but a desk in his room.
Sentence

彼の発言は他に解釈のしようがない。

(かれ)発言(はつげん)()解釈(かいしゃく)のしようがない。
His remarks allow of no other interpretation.
Sentence

彼の行為は他から非難を受けやすい。

(かれ)行為(こうい)()から非難(ひなん)()けやすい。
His conduct is open to criticism.
Sentence

彼のほかはみんな九州の出身である。

(かれ)のほかはみんな九州(きゅうしゅう)出身(しゅっしん)である。
Everyone but him comes from Kyushu.
Sentence

波の音の他は何一つ聞こえなかった。

(なみ)(おと)(ほか)何一(なにひと)()こえなかった。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
Sentence

同社は醤油その他の食品を生産する。

同社(どうしゃ)醤油(しょうゆ)その()食品(しょくひん)生産(せいさん)する。
The company produces soy sauce and other food products.
Sentence

誰か他の人の服を着るのはきらいだ。

(だれ)()(ひと)(ふく)()るのはきらいだ。
I do not like wearing anybody else's clothes.
Sentence

他人を己を持って計ってはいけない。

他人(たにん)(おのれ)()って(はか)ってはいけない。
You must not judge others by yourself.