This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ミルクを全部飲んでしまいなさい。

ミルクを全部(ぜんぶ)()んでしまいなさい。
Drink up your milk.
Sentence

この仕事には大金が必要でしょう。

この仕事(しごと)には大金(たいきん)必要(ひつよう)でしょう。
This job will call for a lot of money.
Sentence

彼は不治の病にかかってしまった。

(かれ)不治(ふじ)(やまい)にかかってしまった。
He contracted an incurable disease.
Sentence

彼は彼女に一目ぼれしてしまった。

(かれ)彼女(かのじょ)一目(ひとめ)ぼれしてしまった。
He fell in love with her at first sight.
Sentence

彼は彼らの仕打ちに激怒している。

(かれ)(かれ)らの仕打(しう)ちに激怒(げきど)している。
He is furious at what they have done to him.
Sentence

彼は彼に仕える召使いが三人いた。

(かれ)(かれ)(つか)える召使(めしつか)いが(さん)(にん)いた。
He had three servants to wait on him.
Sentence

彼は怒りを我慢して仕事を続けた。

(かれ)(いか)りを我慢(がまん)して仕事(しごと)(つづ)けた。
He swallowed his anger and went on working.
Sentence

彼は庭で仕事をすることが好きだ。

(かれ)(にわ)仕事(しごと)をすることが()きだ。
He likes to work in the garden.
Sentence

彼は多額の借金をためてしまった。

(かれ)多額(たがく)借金(しゃっきん)をためてしまった。
He has run up large debts.
Sentence

その国は戦争で荒廃してしまった。

その(くに)戦争(せんそう)荒廃(こうはい)してしまった。
The country was wasted by war.