Sentence

彼らはそのしきたりがわかるようになった。

(かれ)らはそのしきたりがわかるようになった。
They became acquainted with the routine.
Sentence

彼らはあなたに仕返ししようと思っている。

(かれ)らはあなたに仕返(しかえ)ししようと(おも)っている。
They harbor thoughts of taking revenge on you.
Sentence

彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。

(かれ)らの仕事(しごと)はネズミを絶滅(ぜつめつ)させる(こと)である。
Their job is to exterminate rats and mice.
Sentence

このパズルは明日までに仕上がるでしょう。

このパズルは明日(あした)までに仕上(しあ)がるでしょう。
This puzzle will be completed by tomorrow.
Sentence

彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。

(かれ)(とし)()って(むかし)名声(めいせい)(うしな)ってしまった。
He has outlived his fame.
Sentence

ついうっかりして花瓶を落としてしまった。

ついうっかりして花瓶(かびん)()としてしまった。
I carelessly dropped a vase.
Sentence

彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。

(かれ)(ぜん)精力(せいりょく)(かたむ)けてその仕事(しごと)()ちこんだ。
He went heart and soul into the work.
Sentence

これは全然別の仕方でしなければならない。

これは全然(ぜんぜん)(べつ)仕方(しかた)でしなければならない。
This must be done quite otherwise.
Sentence

空席があるのに立っていてもしょうがない。

空席(くうせき)があるのに()っていてもしょうがない。
There is no sense in standing when there are seats available.
Sentence

そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。

そんな(だい)仕事(しごと)(わたし)にできるかどうか心配(しんぱい)だ。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.