This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その仕事は私の健康にとって負担だ。

その仕事(しごと)(わたし)健康(けんこう)にとって負担(ふたん)だ。
The work is a heavy tax on my health.
Sentence

私達は石炭を使い果たしてしまった。

私達(わたしたち)石炭(せきたん)使(つかは)()たしてしまった。
We have used up the coal.
Sentence

今月いっぱいで今の仕事を辞めます。

今月(こんげつ)いっぱいで(いま)仕事(しごと)()めます。
I'm quitting my current job as of the end of the month.
Sentence

私達の仕事はもうすっかり終わった。

私達(わたしたち)仕事(しごと)はもうすっかり()わった。
Our work is all over now.
Sentence

仕事場にコンピューターを設置した。

仕事場(しごとば)にコンピューターを設置(せっち)した。
We have equipped our office with computers.
Sentence

それ、ウィルスの仕業じゃないかな。

それ、ウィルスの仕業(しわざ)じゃないかな。
That looks like the work of a virus.
Sentence

私は父の仕事をしなければならない。

(わたし)(ちち)仕事(しごと)をしなければならない。
I must be about my father's business.
Sentence

またあなたと話をしにきてしまった。

またあなたと(はなし)をしにきてしまった。
I've come to talk with you again.
Sentence

結局は虻蜂とらずになってしまった。

結局(けっきょく)(あぶ)(はち)とらずになってしまった。
If you try for too much, you'll end up with nothing at all.
Sentence

私は彼と助け合ってその仕事をした。

(わたし)(かれ)(たす)()ってその仕事(しごと)をした。
I cooperated with him in the task.