Sentence

おしゃべりなしで仕事に精をだそう。

おしゃべりなしで仕事(しごと)(せい)をだそう。
Let's attend to our work instead of talking.
Sentence

その仕事は昨日やってしまいました。

その仕事(しごと)昨日(きのう)やってしまいました。
I finished the work yesterday.
Sentence

バスはバス停を通り過ぎてしまった。

バスはバス(てい)(とお)()ぎてしまった。
The bus went past the bus stop.
Sentence

買物中に傘を取られてしまったのよ。

買物中(かいものちゅう)(かさ)()られてしまったのよ。
I had my umbrella taken while I was shopping.
Sentence

年取った犬に新しい芸を仕込めない。

年取(としと)った(いぬ)(あたら)しい(げい)仕込(しこ)めない。
You can't teach an old dog new tricks.
Sentence

入るお金が右から左へと出てしまう。

(はい)るお(かね)(みぎ)から(ひだり)へと()てしまう。
I spend money as soon as I get it.
Sentence

日本ではどんな仕事をしていますか。

日本(にっぽん)ではどんな仕事(しごと)をしていますか。
What do you do in Japan?
Sentence

突然みんな明かりが消えてしまった。

突然(とつぜん)みんな()かりが()えてしまった。
All of sudden all the lights went out.
Sentence

今回はあきらめな。しょうがないよ。

今回(こんかい)はあきらめな。しょうがないよ。
Give up on this one. You're wasting your time.
Sentence

レコードを全部売り払ってしまった。

レコードを全部(ぜんぶ)(うはら)()ってしまった。
I sold off all my records.