- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,499 entries were found for 仕舞う.
Sentence
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
Sentence
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
Sentence
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
Sentence
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
Sentence
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
Sentence
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
Sentence
懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
The good old days have gone, never to return.
Sentence
我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.
Sentence
もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
もしそのなぞなぞに答 えられなければ彼 は食 べられてしまうだろう。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
Sentence
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
もう売 り切 れてしまったのですが、次回 有効券 をお渡 しいたします。
It's out of stock, but I can give you a rain check.