Sentence

このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。

このようにして(かれ)()っていたお(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまった。
Thus, he lost all the money.
Sentence

がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。

がっかりしたことには、(かれ)はすでに出発(しゅっぱつ)してしまっていた。
To my disappointment, he had already started.
Sentence

ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。

ガソリンを(さが)しましょう。燃料(ねんりょう)がなくなってしまいました。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
Sentence

あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。

あなたの手紙(てがみ)間違(まちが)ってあけてしまってすいませんでした。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
Sentence

6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。

()までには(なん)とかそれをやってしまわなければならない。
I must have it done somehow by six.
Sentence

「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。

(きみ)はとっつきにくいね」と社長(しゃちょう)()われてしまいました。
My boss told me it's hard to approach me.
Sentence

明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう。

明朝(みんちょう)()までには(かれ)らは学校(がっこう)()ってしまっているでしょう。
They will have gone to school by eight tomorrow morning.
Sentence

僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。

(ぼく)錆付(さびつ)いたフォードが故障(こしょう)して、交差点(こうさてん)(ふさ)いでしまった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Sentence

彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。

彼女(かのじょ)(えき)(いそ)いでいきましたが、電車(でんしゃ)(おく)れてしまいました。
She hurried to the station only to miss the train.
Sentence

彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。

彼女(かのじょ)はとても(あわ)てていたので電車(でんしゃ)(かさ)()(わす)れてしまった。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.