- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
42 entries were found for 仕方がない.
Sentence
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
There was nothing for it but to wait till he came back.
Sentence
こういう場合には妥協するよりほかし方がない。
こういう場合 には妥協 するよりほかし方 がない。
In a situation like this, there is nothing for it but to give in.
Sentence
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
I had no choice but to do what he asked.
Sentence
「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
「どうして来 なかったんだ」「仕方 がなかったんだよ」
"Why didn't you come?" "I had no choice."
Sentence
彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
He could do nothing but give up his plan against his will.
Sentence
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
Sentence
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I was aching to tell her the secret.
Sentence
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
Sentence
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
Sentence
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.