Sentence

仕事の終わりはまだ見当がつかない。

仕事(しごと)()わりはまだ見当(けんとう)がつかない。
The end of the task is not yet in mind.
Sentence

仕事に失敗して私は文無しになった。

仕事(しごと)失敗(しっぱい)して(わたし)文無(もんな)しになった。
The failure in business left me penniless.
Sentence

仕事と遊びを結び付けるのは難しい。

仕事(しごと)(あそ)びを(むす)()けるのは(むずか)しい。
It is hard to combine business with pleasure.
Sentence

仕事から気をそらせてはいけません。

仕事(しごと)から()をそらせてはいけません。
Do not take your mind off work.
Sentence

残りの仕事はまたいつかしましょう。

(のこ)りの仕事(しごと)はまたいつかしましょう。
I'll do the rest of the work another time.
Sentence

雑音のせいで仕事に集中できません。

雑音(ざつおん)のせいで仕事(しごと)集中(しゅうちゅう)できません。
I can't concentrate on my work because of the noise.
Sentence

今日は君の仕事を休んだほうがよい。

今日(きょう)(きみ)仕事(しごと)(やす)んだほうがよい。
You had better stay away from work today.
Sentence

今月いっぱいで今の仕事を辞めます。

今月(こんげつ)いっぱいで(いま)仕事(しごと)()めます。
I'm quitting my current job as of the end of the month.
Sentence

国際金融で仕事を続けるつもりです。

国際(こくさい)金融(きんゆう)仕事(しごと)(つづ)けるつもりです。
I plan to pursue a career in international finance.
Sentence

行き当たりばったりの仕事をするな。

()()たりばったりの仕事(しごと)をするな。
Don't leave everything to chance.