This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

仕事のはかどり具合はどうですか。

仕事(しごと)のはかどり具合(ぐあい)はどうですか。
How are you getting on with your work?
Sentence

仕事が終わり、彼は帰途についた。

仕事(しごと)()わり、(かれ)帰途(きと)についた。
His work finished, he left for home.
Sentence

仕事が終わったらテレビを見よう。

仕事(しごと)()わったらテレビを()よう。
I will watch TV as soon as I get through my job.
Sentence

仕事がだんだん困難になってきた。

仕事(しごと)がだんだん困難(こんなん)になってきた。
The work begins to get more difficult.
Sentence

昨日の仕事を片づけるつもりです。

昨日(きのう)仕事(しごと)(かた)づけるつもりです。
I will clean up yesterday's work.
Sentence

今日は仕事をするのには暑すぎる。

今日(きょう)仕事(しごと)をするのには(あつ)すぎる。
It is too hot a day for work.
Sentence

今日の仕事は終わりにしましょう。

今日(きょう)仕事(しごと)()わりにしましょう。
Let's call it a day.
Sentence

今は仕事を辞めたいとは思わない。

(いま)仕事(しごと)()めたいとは(おも)わない。
I don't want to resign my job at present.
Sentence

骨の折れる仕事をしてくたくただ。

(ほね)()れる仕事(しごと)をしてくたくただ。
I'm worn out by the hard work.
Sentence

君は彼の仕事を手伝うべきだった。

(きみ)(かれ)仕事(しごと)手伝(てつだ)うべきだった。
You should have helped him with his work.