Sentence

あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。

あまりやるべき仕事(しごと)があると緊張(きんちょう)()()かない。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.
Sentence

出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。

出社(しゅっしゃ)したら仕事(しごと)がたくさんあって、アタフタした。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
Sentence

終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。

終身(しゅうしん)雇用(こよう)給料(きゅうりょう)のよい仕事(しごと)()つけるのは(むずか)しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.
Sentence

あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。

あなたは現在(げんざい)仕事(しごと)(つづ)けた(ほう)がいいと(おも)います。
I think you had better stick to your present job.
Sentence

私は明日までにその仕事を終えなければならない。

(わたし)明日(あした)までにその仕事(しごと)()えなければならない。
I have to get through with the work by tomorrow.
Sentence

私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

(わたし)仕事(しごと)中毒者(ちゅうどくしゃ)日本人(にっぽんじん)だけかと(おも)っていました。
I thought only Japanese were workaholics.
Sentence

私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。

(わたし)仕事(しごと)(あそ)びを一緒(いっしょ)にするのは、()きではない。
I don't like to mix business with pleasure.
Sentence

私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。

(わたし)昨日(きのう)仕事(しごと)()ませてしまったので今日(きょう)(ひま)だ。
Having finished the work yesterday, I am free today.
Sentence

私はしなければならない仕事がたくさんあります。

(わたし)はしなければならない仕事(しごと)がたくさんあります。
I have a lot of work to do.
Sentence

私は8時までにその仕事をすませているでしょう。

(わたし)は8()までにその仕事(しごと)をすませているでしょう。
I will have finished the work by eight o'clock.