This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんな短い時間ではその仕事は終えられません。

そんな(みじか)時間(じかん)ではその仕事(しごと)()えられません。
I can't finish the job in so short a time.
Sentence

それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。

それ以上(いじょう)仕事(しごと)はちょっと()つからないだろう。
You won't find a better job in a hurry.
Sentence

その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。

その仕事(しごと)()えるのに彼女(かのじょ)午後(ごご)全部(ぜんぶ)かかった。
It took her all afternoon to finish the work.
Sentence

その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。

その仕事(しごと)をしようと名乗(なの)()(もの)はいなかった。
There were no volunteers for the job.
Sentence

その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。

その仕事(しごと)を1(にち)でするのは不可能(ふかのう)だとわかった。
I found it impossible to do the job in a day.
Sentence

その仕事は明日までに仕上げなければならない。

その仕事(しごと)明日(あした)までに仕上(しあ)げなければならない。
The work must be completed by tomorrow.
Sentence

その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。

その仕事(しごと)十分(じゅうぶん)骨折(ほねお)ってするだけの価値(かち)がある。
The work is well worth the trouble.
Sentence

その仕事はトムによってなさなければならない。

その仕事(しごと)はトムによってなさなければならない。
The work must be done by Tom.
Sentence

そのために仕事を失うことになるかもしれない。

そのために仕事(しごと)(うしな)うことになるかもしれない。
It'll cost me my job.
Sentence

そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。

そのお仕事(しごと)、お(まか)せしてもよろしいでしょうか。
Can I entrust the task to you?