This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。

今日(きょう)はサラエボにおける最悪(さいあく)()だったわ。
Today was the worst day in Sarajevo.
Sentence

今日はいろいろとありがとうございました。

今日(きょう)はいろいろとありがとうございました。
Thank you very much for your hospitality today.
Sentence

今日の彼女は私に対してよそよそしかった。

今日(きょう)彼女(かのじょ)(わたし)(たい)してよそよそしかった。
She was cool toward me today.
Sentence

今日の天気予報によると明日は晴れらしい。

今日(きょう)天気(てんき)予報(よほう)によると明日(あした)()れらしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Sentence

今日の天気予報によると明日は快晴らしい。

今日(きょう)天気(てんき)予報(よほう)によると明日(あした)快晴(かいせい)らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Sentence

今日の政治状況はそれほど安定していない。

今日(きょう)政治(せいじ)状況(じょうきょう)はそれほど安定(あんてい)していない。
The current political situation is not very stable.
Sentence

今日の午後はするべきことがたくさんある。

今日(きょう)午後(ごご)はするべきことがたくさんある。
I have a lot of things to do this afternoon.
Sentence

今日の午後には起きて歩けることでしょう。

今日(きょう)午後(ごご)には()きて(ある)けることでしょう。
She'll be up and around this afternoon.
Sentence

今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。

今日(きょう)午後(ごご)彼女(かのじょ)(にわ)(みず)()きをさせよう。
She shall water the garden this afternoon.
Sentence

今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。

今日(きょう)午後(ごご)彼女(かのじょ)(にわ)(みず)まきをさせよう。
She shall water the garden this afternoon.