This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は今日の午後メアリーと会うつもりです。

(わたし)今日(きょう)午後(ごご)メアリーと()うつもりです。
I'm going to see Mary this afternoon.
Sentence

私の今日あるのは叔父さんのおかげである。

(わたし)今日(きょう)あるのは叔父(おじ)さんのおかげである。
I owe what I am today to my uncle.
Sentence

今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。

今日(きょう)(となり)()()逆様(さかさま)()から()ちたのよ。
The boy next door fell head first from a tree.
Sentence

今日古来の慣習は急速にすたれてきている。

今日(きょう)古来(こらい)慣習(かんしゅう)急速(きゅうそく)にすたれてきている。
Ancient customs are dying out quickly today.
Sentence

今日はとても忙しいから一緒に行けないの。

今日(きょう)はとても(いそが)しいから一緒(いっしょ)()けないの。
I can't go with you today because I'm very busy.
Sentence

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。

今日(きょう)(あさ)から(みょう)故郷(こきょう)(こと)ばかり(おも)()す。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
Sentence

今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。

今日(きょう)(さむ)くなり、(ゆき)()るかもしれません。
It's supposed to get colder and snow later today.
Sentence

今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。

今日(きょう)快晴(かいせい)だ。これで(いち)日中(にちちゅう)仕事(しごと)出来(でき)る。
It's fair today, so we can work all day.
Sentence

今日はなにか特別のことがしたい気がする。

今日(きょう)はなにか特別(とくべつ)のことがしたい()がする。
I would like to do something else today.
Sentence

今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。

今日(きょう)はどのシャツを()学校(がっこう)()きますか。
What shirt will you wear to school today?