Sentence

今日は雨降りなので、買い物はやめよう。

今日(きょう)雨降(あめふ)りなので、()(もの)はやめよう。
It being rainy today, let's cancel our shopping.
Sentence

今日はどちらかといえば彼は気分が良い。

今日(きょう)はどちらかといえば(かれ)気分(きぶん)()い。
He is, if anything, better today.
Sentence

今日はシャワーも入浴も控えてください。

今日(きょう)はシャワーも入浴(にゅうよく)(ひか)えてください。
You must not take either a shower or a bath.
Sentence

今日はお客さんのオフィスを訪問します。

今日(きょう)はお(きゃく)さんのオフィスを訪問(ほうもん)します。
I'm going to meet a customer in his office today.
Sentence

今日の夕方には、別の約束があるのです。

今日(きょう)夕方(ゆうがた)には、(べつ)約束(やくそく)があるのです。
I've got another commitment this evening.
Sentence

今日の日本は10年前の日本でさえない。

今日(きょう)日本(にっぽん)は10(ねん)(まえ)日本(にっぽん)でさえない。
Japan today is not what it was even ten years ago.
Sentence

今日の東京市場の株価はまちまちだった。

今日(きょう)東京(とうきょう)市場(しじょう)株価(かぶか)はまちまちだった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
Sentence

今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。

今日(きょう)朝飯(あさめし)(あじ)のひらきと味噌汁(みそしる)だった。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
Sentence

今日の青年は学問を軽視する傾向がある。

今日(きょう)青年(せいねん)学問(がくもん)軽視(けいし)する傾向(けいこう)がある。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
Sentence

今日の私は、ひとえに両親のおかげです。

今日(きょう)(わたし)は、ひとえに両親(りょうしん)のおかげです。
I owe what I am today to my parents.