Sentence

まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。

まだ病気(びょうき)だということを(かんが)えると、(かれ)今日(きょう)()そうにない。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
Sentence

だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。

だから今日(きょう)学校(がっこう)()途中(とちゅう)(かれ)(はし)っているのを()るだろう。
So I will see him running on the way to school today.
Sentence

しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。

しかし今日(きょう)(おお)くの若者達(わかものたち)彼女(かのじょ)にならって活動(かつどう)している。
But today, a lot of young people are following her example.
Sentence

アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。

アーッ、そうだ、今日(きょう)()友達(ともだち)渋谷(しぶや)約束(やくそく)してたんだ。
Oh yeah, that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Sentence

「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」

「ポールは今日(きょう)病気(びょうき)()ています」「それは()のどくだ」
"Paul is sick in bed today." "That's too bad."
Sentence

最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!

最近(さいきん)いろいろあって(うた)えなかったから、今日(きょう)(うた)いまくった!
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!
Sentence

彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。

彼女(かのじょ)(わたし)がこの(まえ)()った(とき)より今日(きょう)(ほう)体調(たいちょう)()さそうだ。
She looks better today than when I her saw last.
Sentence

私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。

(わたし)たちはきょうまでにレポートを提出(ていしゅつ)することになっている。
We are supposed to hand in our papers by today.
Sentence

今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。

今日(きょう)(わたし)()っていることは多分(たぶん)あなたは理解(りかい)できないだろう。
You probably don't understand a word I'm saying today.
Sentence

今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。

今日(きょう)(すこ)(さむ)いですが、あすはかなり(あたた)かくなると(おも)います。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.